• http://e8.img.v4.skyrock.net/e81/ipod-backgrounds/pics/2715126462_1.jpg

    Ca faisait un moment déjà que je me retournais dans mon lit en me disant : Tiens ! Il faudrait que je passe sur mon blog =D Et bien, voilà chose faite, vu que de toute façon je n'ai pas le choix parce que je suis obligée d'attendre la sortie des derniers scans de Pandora Hearts (NOOOOOOOOOOOOOON !!!) Ce qui est sur, c'est que maintenant je n'ai plus à me plaindre que ma colonne est trop courte : effectivement, il fait tellement frais que je n'en ai plus besoin xD Il commence à faire un peu frais (surtout le matin pour aller à l'arret de bus)... Du coup, je me dis qu'avec un peu de chance les vacances d'halloween seront bientôt la 8D Fu Fu Fu j'ai hâte. 

    http://e8.img.v4.skyrock.net/e81/ipod-backgrounds/pics/2715128830_1.jpg

    Je sais pas si vous savez, mais un manga de Pokémon est paru chez Kurokawa il n'y a pas longtemps. Je crois que je vais l'acheter parce que franchement je suis trop fan de Pokémon 8D Je regarde même l'anime sur Gulli ou Disney XD Quand j'ai le temps (promis). Je suis même dégoutée parce que j'ai raté l'épisode ou Miaouss quitte la eam Rocket :'( Je sais donc toujours pas si la rumeur à été confirmée ou pas... Je veux trop savoir xD

    http://e8.img.v4.skyrock.net/e81/ipod-backgrounds/pics/2715140508_1.jpg

    En ce moment, je trouve que mes pensées sont de plus en plus bizarres O__O" Par exemple, depuis Mardi dernier, j'arretes pas de penser à du gel douche à la fraise. Quoi que je faisse epndant la journée, mes pensées sont occupées par du gel douche à la fraise (ou par mes scans de Pandora Hearts aussi xD). C'est devenu très génant O_O" Mes instincts de Méduse de l'Espace reprendraient ils le dessus ? Sans doute, mais je n'ai jamais entendu d'un instinct qui nous rendaient accor au gel douche à la fraise xD Du coup, j'ai essayé de penser à autre chose : c'est réussi, maintenant il me faut ABSOLUMENT du Bacon.... Mas bon, ça, au moins, c'est comestible, ce qui n'est malheureusement (ou heureusement je sais pas) le cas du gel douche à la Fraise. 

    Sur ce, matta ne =D

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    40 commentaires
  • http://chzpokememes.files.wordpress.com/2011/08/pokmon-she-reeled-in-a-whopper.jpg

    Voilà ce que ça ferait vraiment dans les jeux Pokémon U_U"

    Bonjour les amis !

    Avec la rentrée et tout, c'est vrai que j'avais un peu oublié de faire des nouveaux articles sur ce blog ! Jusqu'a tout à l'heure, quand Onee-san m'a dit : "Moi je veux bien te rendre tes commentaires, mais j'en ai MARRE de voir toujours les même articles..." Et la, j'ai eu la révélation : MERDEEEE DEPUIS LE TEMPS QUE J'AI RIEN POSTE MES PAUVRES EPTITS VISITEURS VONT S'ENNUYER DE MOI O__________O (← Ouais, bien sur. WTF ?) Donc du coup, vu que j'étais trnasuillement en train de surfer sur Pokémemes (j'adore ce site, il est absoluùent HILARANT, je le conseille à tous les fans de Pokémon) j'ai décider de vous poster de nouvelles vidéos, cette fois ci, pas de pub pour le tapitouf mais de bonnes vieilles vidéos de Pokémon comme on les aimes =D Allez, c'est parti ♥

     

    http://chzpokememes.files.wordpress.com/2011/08/pokmon-the-uniform-is-essential.jpg

    Cetteimage est tellement vraie xD Franchement, ils peuvent mettre tous les déguisements qu'ils veulent, ils ne serons jamais démasqués que si ils l’enlèvent. Ca touche le fond U_U"

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    26 commentaires
  • http://garfie.g.a.pic.centerblog.net/o/3082d360.jpg

    Rebonjour! Vous êtes toujours vivants après une indigestion de particules, merci, franchement, ça me touche! ^.^
    Mais ce n'était qu'un début... J'ai encore des particules à vous faire apprendre. Comment ça c'est chiant? >_<. Vous verrez, vous aurez de nombreuses clés de compréhension après ce cours. Vous seriez même capable de lire quasiment toutes les phrases! (reste à comprendre les mots, mais ce sera pour plus tard... si vous ne désertez pas lâchement ce blog é_è.Attention, muf muf is watching you è_é).
    Bref... commençons...

    8)E へ
    E indique la destination, vers où on va.
    Exemple: 何処へ行きますか (どこ へ いきます か) : doko e ikimasu ka
    Ce qui veut dire: Où allez vous? (dans le sens: vers où vous vous dirigez? )
    東京へ行きます (とうきょう へ いきます): tôkyô e ikimasu
    Ce qui veut dire: Je vais vers Tôkyô. *s'incruste pour aller à Tôkyô desceller des bornes d'arcade project diva*

    9)NI に
    Vous êtes bien accrochés à vos sièges? Parce que le Ni, c'est un sacré morceau à avaler, c'est moi qui vous le dit! Il a... énormément d'emplois u_u...

    a) NI en tant que complément d'objet indirect
    Ce qui se place avant NI est le COI, c'est à dire "à ..."
    Exemple: 私がマドカに花見を与えました (わたし が まどか に はなみ を あたえました) watashi ga Madoka ni hanami o ataemashita. 
    Ce qui veut dire: J'ai donné des fleurs à Madoka (Oui je suis gentil x) )

    b) NI introducteur de jour, mois
    Exemple : 私が七じに来ます (わたし が しち じ に きます) Watashi ga shichi ji ni kimasu. 
    Ce qui veut dire : Je viens à 7 heures. ALORS DEBOUT LA DEDAAAAANS !!!! >____<

    c) NI en tant que complément de lieu
    NI indique le lieu où l’on est ou le lieu où l’on va. Mais ce n’est pas pareil que pour E parce qu’il n’y a pas la notion de mouvement. C’est «Je vais à Tokyo » et pas « Je suis en train d’aller à Tokyo ». Avec le NI on n’est pas en train d’y aller quand on nous pose la question, voilà ! 
    Bref, comme le veut la tradition, un exemple : 私達が北九州に行きますか (わたしたち が きたきゅしゅう に いきます) Watashitachi ga kita kyushuu ni ikimasu.
    Ce qui veut dire : Nous allons à Kita Kyushuu . (Parce que je ne connais pas que Tokyo comme ville, comme des mauvaises langues pourraient le dire è_é)

    d) NI en tant que complément de but.
    Hohoho, les amis. C’est compliqué. Comment ça toute ma leçon est complique ? U_U …… Bref, je dois vous inculquer ça quand même, c’est mon devoir de Super Tomasu. Donc je vais tenter de faire simple. 
    ニコニコ動画へボカロイドの歌を見ますに行きます (にこにこ どうが へ ぼかろいど の うた を みます に いきます) Nikoniko dôga e bokaroido no uta o mimasu ni ikimasu.
    Ce qui veut dire : Je vais sur Nikonikodouga pour voir des chansons vocaloid. (Ouais bon, je ne fais pas que ça mais si je commençais à tout énumérer vous n’allez plus rien comprendre. Je suis censé faire des exemples « pour comprendre ». Alors si moi-même je m’emmêle les pinceaux…)

    10) TO と
    TO veut tout simplement dire « et » ou « avec ». Facile, non ?
    Exemple : 猫と犬がカワイイです (ねこ と いぬ が かわいいです) Neko to Inu ga kawaii desu.
    Ce qui veut dire : Le chat et le chien sont gentils. 

    11) YA や
    YA a le même sens que TO a quelques détails près. YA s’utilise lors d’énumérations de mots du même registre. Par exemple les aliments, les poissons, etc… Et si nous faisions une énumération de vocaloids ?
    初音ミクや鏡音リンや鏡音レンや巡り音ルカやGUMI
    Enfin on ne va pas tous les écrire, sinon demain on y est encore…

    12) MO も
    MOOOOO IKKAAAAAAI MOOOOOO IKKAAAAAAAAI !!! 8DDD *se prend une claque* … Pardon. C’est juste que… j’ai du tout recommencer le cours donc je suis un peu sur les nerfs. BREF.
    MO est une particule qui veut dire « aussi ». Un petit exemple pour la route ? Allez, allons y…
    Exemple : アリさんが優しいです。私も! (ありさん が やさしい です。 わたし も!) Ari san ga yasashii desu. Watashi mo. 
    Ce qui veut dire : Ali’ est gentille. Moi aussi (Comment ça non ? è_é Attention à ce que vous dites è_é)

    13) KARA から et MADE まで
    Pourquoi regrouper deux particules ensemble ? Deux particules pour le prix d’une ! Allez, c’est une promotion, ça ne coûte que 500 yens ? Comment ça vous voulez pas payer ? è_é Ca tombe bien. Vu que ce n’est pas pour cette raison qu’elles sont ensemble u_u …
    KARA veut dire « à partir de », « depuis ». Et MADE veut dire « jusqu’à ». Maintenant faites aller votre cerveau. Vous avez trouvé le lien ? Non ?? Alors un petit exemple s’impose :
    私が東京から札幌まで歩きます (わたし が とうきょう から さっぽろ まで あるきます) Watashi wa Tôkyô kara Sapporo made arukimasu
    Ce qui veut dire : Je marche de Tokyo à Sapporo. (Eh oui, qu’est ce qu’on ne ferait pas pour un concert vocaloid !!)

    14) DE で
    DE est un complément de moyen. Ce n’est pas un complément facile ni un complément difficile, c’est un complément de moyen =D ……….. comment ça ma blague est horriblement nulle ? Oui bon j’avoue… é_è Mais bon, il est tard, et plus il est tard, plus je sors des blagues nulles… Enfin revenons à nos moutons… DE = Complément de moyen.
    Exemple : 私が東京にバスで行きます (わたし が とうきょう に ばす で いきます) Watashi wa Tôkyô ni basu de ikimasu.
    Ce qui signifie : Je vais en bus à Tokyo (c’est toujours mieux qu’à pied, non ? UN CONCERT VOCALOID EST A TOKYO è_é Voilà qui va vous motiver ^^ )

    Voilà. Je vous souhaite un bon apprentissage si vous n'avez pas encore lâchement abandonné mes merveilleux cours Wink 
    A la prochaine pour de nouvelles aventures japonaises avec Tomasu! Hello n _ n 

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    19 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires