• Apprenons le Coréen avec Tomasu~

    Apprenons le Coréen  avec Tomasu~

    Bonjour et bienvenue, chers petits fennecs des neiges, à un article spécial dans "Apprenons le  Japonais avec Tomasu !" La coréen est un véritable phénomène de mode en ce moment, puis comme cette langue est à prioris imprononçable, elle mérite bien un petit cours avec Tomasu ! En esperant qu'il vous plaise ! ♥
    Ali'

    Coucou les nyamis!   Tomasu est de retour parmi les vivants! ^^

    Désolé pour vous avoir laissés tous sur le carreau pendant un moment, mais me revoilà maintenant, prêt à reprendre du service pour Ali' et son blog! o/

    Alors comme ça j'ai entendu dire que vous vouliez apprendre à lire le coréen?

    Vous n'avez pas à vous plaindre, c'est pourtant facile d'écrire en coréen! ... à lire par contre c'est autre chose. Mais ne mettons pas la charrue avant les boeufs, je vais déjà vous montrer comment on écrit =D

    ~geuleona geugeos-eun gandanhabnida!~

     

    Pour ceux ou celles d'entre vous qui auraient déjà fait du japonais , en coréen on a aussi un syllabaire mais c'est un peu différent... je m'explique:

    Autant en japonais les caractères sont plutôt "figés" , en coréen on les associe entre eux pour en faire un nouveau. C'est difficile d'expliquer ça avec une phrase ^^" Nous y reviendrons plus tard.

     

    Bon, allez, je me lance! *met son chapeau kyuubey* *se lance* *tombe par terre* *perd son chapeau* *coiffure ratée* é_è

    >w< Bref, je reprends mon sérieux! On peut diviser les caractères coréens en 2 types: les consonnes et les voyelles. C'est comme en français, il n'y a rien de compliqué, vous me suivez jusqu'ici? *regarde derrière lui* Moi je vois personne ... Bon ok elle était pourrie cette blague u_u".

    Je vous propose de commencer dans l'ordre logique, c'est à dire par la fin =D. (faites moi confiance, c'est nikonikologique je vous dis! ><)

     

     Voilà donc les voyelles. c'est pas la mort! ^^ *silence* (entre crochets la prononciation)

     

     

    ㅏ A [a]

    ㅑ YA [ya]

    ㅓ EO [o]

    ㅕ YEO [yo]

    ㅗ O [ô]

    ㅛ YO [yô]

    ㅜ U [ou]

    ㅠ YU [you]

    ㅡ EU [eu]

    ㅣ I [ i ]

    ㅐ AE [è]

    ㅒ YAE [yè]

    ㅔ E [é]

    ㅖ YE [yé]

    ㅘ WA [wa]

    ㅙ WAE [wè]

    ㅚ OE [wi]

    ㅝ WEO [wo]

    ㅞ WE [wé]

    ㅟ WI [wi]

    ㅢ EUI [euil]

     

     

    geuleona geugeos-eun gandanhabnida!!! n'est il pas? (c'est pourtant facile)

     

    Mais ce ne serait pas marrant si il n'y aurait pas de consonnes! Ces consonnes peuvent "s'attacher" devant ou derrière les voyelles pour former des sons. Je vais d'abord vous présenter ces consonnes!

     

    ㄱ G/K

    ㄴ N

    ㄷ D/T

    ㄹ R (devant une voyelle) / L (sinon) (note: les r sont roulés comme en japonais)

    ㅁ M

    ㅂ B/P

    ㅅ S/t? (personellement je n'ai jamais vu ㅅ se dire t, moi, alors dites s ^^)

    ㅇ NG (  ne se prononce pas si il est avant une voyelle)

    ㅈ J/t? (pareil, ici on dira plutôt J, croyez moi ^^ ; comme en japonais il se dit dj)

    ㅊ CH/t? (et ici on prononcera ch, qui , comme en japonais se dit -tch)

    ㅋ K

    ㅌ T

    ㅍ P

    ㅎ H/t? (encore, ici, dites H, un H bien aspiré!)

     

    Bon, il y en a un peu plus que les voyelles, mais ça reste accessible, je trouve ^^

     

    J'ai encore quelque chose à vous apprendre. Comme en japonais on peut doubler certaines syllabes. Ici, seules quelques consonnes peuvent être doublées. C'est le cas pour:

     

    ㅃ BB/PP Eh oui, c'est soit très jeune, soit très vieux

    ㅉ JJ ... je trouve pas de blague nulle pour celui là 

    ㄸ DD/TT DD le petit cochon qui a TT sa mère

    ㄲ NN ... euh

    ㅆ SS J'aurais bien une blague nulle dessus, mais je suis politiquement correct.

     

    Maintenant je vais vous apprendre à faire des syllabes.

    Ils suffit d'emboîter les voyelles et les consonnes ensemble, c'est facile!  

     Quoi, vous ne me croyez pas???

    ~geuleona geugeos-eun gandanhabnida!~  

    Bref, je vais vous donner des petits exemples pour vous aider :3

     

    Si vous voulez écrire KA, par exemple:

    ㅋ + ㅏ = 카

    Essayons avec HI

    ㅎ + ㅣ = 히

    Et maintenant avec Chyu

    ㅊ + ㅠ = 츄

     

     ㅇ + ㅗ = 오 ( se dit "o" )

     

    Vous avez sans doute remarqué que la consonne se met AVANT (à gauche ou au dessus) la voyelle!

    On peut aussi avoir des sons composés de plus de 2 "lettres"

    Par exemple, prenons... BAL (pour les amateurs de danse) / BAR (pour les amateurs d'alcool... ou pour l'unité de mesure de la pression pour les amateurs de sciences physiques)

    ㅂ + ㅏ + ㄹ = 발

    (note: BAL peut se dire aussi PAL (pour les amateurs de tortures) et BAR, se dire PAR (pour les amateurs de golf))

    Allez, maintenant que vous êtes chaud(e)s, faisons en un autre...

    퐁 Vous avez deviné? allez, si je vous dis que "핑퐁" est un sport connu, vous trouvez toujours pas? Je vous donne un autre indice alors... *sort son chapeau kyuub* 퐁 est un jeu vidéo trèèèès vieux!

    Oui! c'est ça, c'est pong! ^^

    Vous avez vu, la dernière lettre est en dessous des autres ^^

     

     Attention: le maximum de lettres par syllabe est de 3

    Si vous voulez écrire par exemple... tomasu (soyons fous), il faut faire:

    토마수 ( to + ma + su) et non pas 톰아수, par exemple.

    (mais si on veut se rapprocher plus du "thomas" français, on dira: 토맛)

     

     VOILA! VOUS AVEZ NORMALEMENT COMPRIS COMMENT ECRIRE EN COREEN!

     

    Maintenant , à vous de jouer, et transcrivez moi ça, petits fennecs des neiges:

    아직 한국어는 쉽게 정말 대단해 : 나같은와 알리 '들은 말한다! 많은 사람들이 이해할 수없는 이유를 우리는 이해 못해!

     

    traduction: Comme moi et Ali' le disons toujours: Le coréen c'est pourtant vraiment super facile! On ne comprend pas pourquoi beaucoup de gens ne comprennent pas!

     

     Et voici la réponse!

    ajighangug-eo neun swibge jeongmal daedanhae : nagat-eun wa alli ' deul-eun malhanda ! manh-eun salamdeul-i ihaehal sueobsneun iyuleul ulineun ihae moshae!

     

    (je parie que vous avez triché! méchant!!!)

     

     Voilà les nyamis, j'espère que ce cours un peu exotique vous aura plu ^^

    Mes prochains cours porteront sur le japonais, comme promis. Depuis le temps que vous attendez, vous devez m'en vouloir! *se fait poursuivre par mouf-mouf* D'accord, je travaille plus vite!!! *se dépêche*

    « Pas d'UTAU du samedi pour cette semaineJapan Expo 13eme impact ! o/ »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Lundi 16 Juillet 2012 à 11:47

    Non mais c'est juste que je voulais être sure de commencer par un truc bien, parce que quand on tente ce genre de trucs des fois on commence par un truc pas très bien et ça nous dégoûte complètement du truc en question ^^"

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Mercredi 8 Août 2012 à 16:51

    Je sais même plus de quoi tu me parle là ._.



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :