• DON'T LIKE TRAINS ? 8D

    Bonjour mes petits fennecs des neiges ! 

    Comment allez vous en cette radieuse (ou pas) journée ? J'ai décidé de faire mon article du jour avec le truc le plus traumatisant que j'ai pu trouver ces derniers temps : I like trains. Une chanson suivie d'un clip WTF qui raconte l'histoire du "I like trains kid". En gros, nous suivons la vie d'un mec qui ne sait dire que "j'aime les trains" dans un truc noir et blanc avec du sang et des arcs-en-ciel. On aime ou on aime pas, perso j'ai trouvé ça marrant, mais bon, évidemment, c'est pas ce que j'écouterai tous les jours... Attention, qui n'aime pas se verra percuté par un train ! :D

    Et enfin, je décide de vous faire partager les paroles assorties d'une merveilleus traduction ! Non, en fait la trad sera sûrement merdique, mais c'est normal, c'est du fait maison. Si vous voulez jeter des pierres sur moi, n'hésitez pas, mais si vous pouviez écrire votre code de carte banquaire ça m'arrangerais ! :D 

    Note : Toutes les * après un mot où une phrase siginifent que j'ai des précisions à y ajouer. Vous pourrez lire tout ça à la fin de la traduction !

    I LIKE TRAINS

     

    Hey! Have you heard of the I Like Trains kid?

    He's pretty cool, but I think there's something wrong with him

    I don't know if he's cursed, or if it's something with his brain

    But the only thing he ever says is:

     

    I LIKE TRAINS

     

    From birth the I Like Trains kid never spoke a word

    Not even to his parents, not a single sounds was heard

    But on the first day of school the teacher asked his name

    All he did was smile as he said:

     

    I LIKE TRAINS

     

    They put him on some Ritalin to see if that would help

    The doctor found the perfect dose and asked him how he felt

    He stared at the doctor with that same creepy smile

    And the I Like Trains kid said:

     

    "I feel great!"

     

    He got a fancy job and he straightened out his life

    He met a nice girl who he asked to be his wife

    As they stood at the altar, and prepared to say their vows

    He put a ring on her finger, and he said:

     

    I LIKE TRAINS

     

    Got bad grades? I like trains!

    Awkward date? I like trains!

    Don't like trains? ...

     

    I LIKE TRAINS (double chorus)

    J'AIME LES TRAINS !

     

    Hey, as-tu entendu l'histoire du "I like trains kid"* ?

    Il est vraiment cool, mais quelque chose chez lui ne va pas

    Je ne sais pas s'il ai maudit ou si il a un problème au cerveau

    Mais la seule chause qu'il n'ai jamais dite est :

     

    J'AIME LES TRAINS !

     

    Depuis la naissance, l' "I like trains kid" n'avait jamais dit un mot

    Même pas à ses parents, même pas un seul son

    Mais le premier jour d'école le professeur lui demanda son nom

    Il a sourit et dit :

     

    " J'AIME LES TRAINS !"

     

    Ils lui ont donné du Ritaline®* pour voir si ça pouvait aider

    Le docteur trouva la dose parfaite et lui demanda comment il se sentait

    Il fixa le docteur avec un sourire effrayant

    Et le "I like trains kid" lui répondit : 

     

    "Je me sens bien !"

     

    Il se trouva un job fantaisiste et redressa sa vie

    Il trouva une gentille fille à qui il demanda de devenir sa femme

    Ils étaient à l'autel, il se prépara à dire ses voeux

    Il mis l'alliance à son doigt, et dit :

     

    J'AIME LES TRAINS

     

    Tu as de mauvaises notes ? J'aime les trains !

    Un rendez-vous embarassant ? J'aime les trains ! 

    Tu n'aimes pas les trains ?...

     

    J'AIME LES TRAINS (refrain x2)

    * Je suis désolée d'avoir laissé "I like trains kid", mais je trouvais qu'une fois traduit, ça faisait vraiment bizarre... Enfin après c'est du niveau anglais cinquième, donc qui veut traduire traduit ! ^^" Pour les plus jeunes ou ceux qui ne parlent pas anglais, ça signifie littéralement "L'enfant qui aime les trains". C'est vrai qu'a la limite ç'aurait pu passer mais bon.

    * Alors là, j'ai mis une * parce que je suis sûre que la grande majorité d'entre vous ne sait pas ce qu'est la Ritaline® ! Moi non plus je savais pas, en fait. C'est un médicament à base de Ritalin (mais je pense que ça, ça ne vous aide pas beaucoup ! xD) utilisé dans le traitement des cas d'hyperactivité, notamment. Et voilà, vous après appris quelque chose ! Merci qui ? Merci Akari ! :D

    Si jamais vous trouvez une faute d'orthographe (il y'en a sûrement pleiiiins rien que dans cette phrase) ou des fautes d'anglais (ça aussi, il y'en a sûrement) ou même si vous avez une meilleure traduction, n'hésitez pas à vous manifester ! :3 ♥ 

    Voilà voilà ! Bonne journée à tous~ 

    Ja nee ! :3

     

     
    « OHMYGOD.Happy birthday to you~ »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Moi même :D
    Vendredi 12 Octobre 2012 à 09:18
    2
    Vendredi 12 Octobre 2012 à 18:43

    C'est juste que ça fait longtemps que je les ais pas mis à jour, pardon <.<"

    3
    Vendredi 12 Octobre 2012 à 19:52

    Mais non c'est rien ! xD

    4
    Tomasu Profil de Tomasu
    Lundi 5 Novembre 2012 à 17:23

    Héhéhé! Je t'avais promis que j'allais refaire un petit tour sur ton blog, et me voilà~~  :3
    J'adore cette chanson elle est trop marrante! xD
    Merci d'avoir traduit, avec ma flemmingite aigüe post-prépa j'aurais jamais été les chercher je pense XD
    Sinon pour le "I like trains kid" je pense qu'on pourrait traduire ça par "l'enfant qui aimait les trains"  c'est la traduction qui me semble la moins bizarre ^^

    Do you like trains?

    YES! I LIKE TRAINS! AND I LIKE RUSTED SPOONS TOO!! *

    *aura tu reconnu la méga-référence-de-la-mort-qui-tue qui se cache sous cette phrase? :o

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    5
    Mercredi 7 Novembre 2012 à 12:10

    HAHAHA, j'avais reconnu ! *fierté* *sors*

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :