• Hello les amis !

    Cet article présentant Snow Miku étant vraiment trop long pour la page d'accueil et présentant trop d'images (ça va être un peu long à charger sur vos pc, si je le laisse là, croyez moi) je vous invite à le découvrir avec le bouton "lire la suite" ! :D

    Lire la suite...

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    32 commentaires
  • Du vocaloid à la sauce française

    Bonjour à tous !

    Cela fait quelques temps déjà qu'une nouvelle vocaloid, Alys, est en cours de développement. Et cette fois ci, elle sera... Française ! Sa voix aura un côté plus mature que les Vocaloid précédent (cc hatsune Miku) et elle sera également capable de chanter en Japonais. 

    C'est une française connue pour ses covers sur Youtube, Poucet, qui sera la source de sa voix. Cette chanteuse, dont j'ai déjà parlé, est célèbre pour ses nombreuses interprétations de chanson de Vocaloid en français ou en japonais, avec notamment une cover très réussie d'Hatsune Miku no gekishou (dead end). Elle est aussi l'auteure de reprises de chansons extraites d'animes comme Everytime you kissed me (Pandora hearts) ou Secret Base ~ 10 years after~ (ano hana). 

         

    Le nom "Alys" à été choisi non seulement parce qu'il rappelle certains personnages présent en littérature, mais aussi car il est facile à prononcer dans les différentes langues les plus courantes chez les vocaloids, le japonais et l'anglais, mais aussi en français. La date de sortie de cette dernière n'a pas encore été communiquée. 

    A noter que cette vocaloid n'a rien à voir avec Crypton : elle est développée par VoxWave, un studio français fondé en 2012. Ça fait du bien de voir ce genre de choses arriver par chez nous et on ne peux que remercier ceux qui ont eu le courage de mettre en place un tel projet !

     

    Si vous voulez en apprendre plus ou être prévenu rapidement des nouveautés concernant Alys, vous pouvez vous rendre sur les sites suivants :

    Le site officiel de VoxWave 
    - La chaîne Youtube officielle de Voxwave  
    Vocaloid fr

    A noter qu'une bonne partie de cette article (la quasi totalité, en fait) est extrait du site officiel de VoxWave, je vous incite donc vivement à vous rendre sur leur site afin d'avoir les articles en version originale ! :]

    Sur ce ja nee, moi je suis pas vous, mais j'ai hâte d'écouter du Vocaloid en français ! 

    akari.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    44 commentaires
  •  

    Compositeur : Neru

     

    Traduction française :

    C'est très approximatif car c'est moi qui l'ai traduite, excusez-moi ! Les paroles anglaises n'étaient pas très claires... En tous cas j'ai fait de mon mieux, j'espère avoir éclairé les non anglophones sur la signification de cette chanson ! ^^

    Tu pleurais facilement, avec ta frimousse mignonne à mourir
    Mais rendrais coup pour coup, autant que ce qu’ils t’avaient infligé
    Et déjà, je réalisais que ce n’était pas la bonne solution
    Parce que la violence ne résout jamais rien, plus maintenant.

    Fais la promesse de te rappeler désormais d’être cette personne
    Déchirant les étiquettes de ses vêtements et ne dépensant jamais beaucoup
    Ne gaspille pas cette journée, il se pourrait qu’elle soit précieuse
    Il est trop tôt pour dire de quoi elle est faite.

    Et aujourd’hui, sur la plateforme de la vie et la mort, le dernier arrêt pour un homme égoïste
    Demain aussi, je tremblerais de peur, j’attendrais
    Avec un accueil pour un homme égoïste que je peux maintenant appeler mon « maître » également

    Vois les voitures, elles volent dans le ciel, tout comme toutes les années passées
    Même lorsque que les machines parlent, ne resteras-tu pas à mes côtés ?
    Si il y’a quelque chose que tu dois me dire
    N’attends pas de moi de te le demander
    Viens à mes côtés et soigne mon cœur, blessé, brisé
    Si j’envoie un missile planant dans le ciel, qu’apporterait-il ?
    Si je pense qu’il apportera du bonheur, alors je ne sais rien
    Mais si je sais que je suis bon, que tu m’aimeras
    Mais je, suis-je, quelqu’un que peut être bon de quelque manière ?

    Même si je te promets que j’admirerais les ténèbres
    Mais si il n y a rien à voir là où la lumière a été mise à part
    Et si je suis toujours seul, inchangé depuis bien trop longtemps,
    Etre solitaire et ce à quoi j’ai toujours été destiné.

    Chantant des chansons à propos de mon désir de mourir encore une fois, je
    Recevant un coup de poignard par cette présence, mais malgré cela, encore
    Remplit à ras bord de mots, ils résonnent encore dans ma tête
    Peu importe ce que je semble faire, oui tous les jours, je les cherche aussi
    Je ne peux plus voir quoi que ce soit, maintenant.

    Aujourd’hui encore, je suis absorbé dans
    Cette galerie, et demain ne peut attendre
    Mais que se passerait-il si demain ne venait jamais ? Cela pourrait être le cas
    Comme le sifflet du dernier train de douleur envahi mes oreilles je dis

    Même si je dis que je ne suis pas amoureux et que c’est juste une légère attirance
    Je suis dépendant de ma mauvaise conscience, et autant de toi
    Hey moi-même, comment te portes tu ?
    Rien plutôt que quelque chose
    Il y’a une personne que je déteste vraiment, je pense que c’est toi
    Si j’envoie ce missile planant dans le ciel, alors je le pourrais
    Si ma vie m’échappe en conséquence, alors ça ne me dérange pas
    Mais tu sais que je dois être encore plus aimable
    Mais je, vais-je, vais-je en avoir le temps ?
    Je pourrais être plus gentil, dans une vie où
    Mon cœur n’est pas n’est pas engourdi par le malheur. 

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    1 commentaire
  • Bonjour mes petits fennecs des neiges !

    Vous l'aurez compris, avec moi, c'est tout ou rien : pas d'articles pendant trois mois, puis pouf ! Deux articles en une journée ! Bref, comme ça fait un moment que ça n'a ne serait-ce qu'été évoqué sur le blog (il faut toujours que je vous fasse un article sur The End, mais je suis très occupée en ce moment niveau devoirs ou personnel), alors voici quelques vidéos de vocaloid dont je veux parler depuis un moment, mais dont je n'ai eu l'occasion de parler à cause de leur... originalité ? Bref, elles sont deux, je les aime vraiment beaucoup, et je vous laisse en juger par vous même.

     

    Carlito - Who's that boy ? MMD

      

    La plus connue des deux donc je vais parler dans cette article - son clip est complètement WTF (laisse moi un petit commentaire si tu as vu le truc dans la rivière <3) et assez connu, surtout si vous faite partie de ces gens géniaux qui jouent à Osu! (Moi c'est Kurumayu, hésitez pas à m'envoyer vos pseudos par commentaire ou en MP et c'est avec plaisir qu'on se fera une partie ! :3). Et comme je suis géniale, je vous ai même trouvé les paroles. 


    lyrics:
    Hey, Senorita! Senorita Carlita, you want to go with me to Mexico. Ah come on ... I'm Carlito!

    Me me me wanna you wanna everybody wanna wanna Go Go Go! (x2)

    Who's that boy, want to be amigo?
    (Carlito! Carlito!)
    Who's the boy I'll never let go?
    (Calacar-lito! Calacar-lito!)
    Who's the boy? Come and dance, amigo!
    (Carlito Carlito, Cala-carlito!)
    Who's that boy? Take a chance on me now - we want you so.

    Every night I'm walking walking very far I'm very tired.
    Have no rest and no siesta — manana.
    I come to you in my sombrero im a tex-mex hero.
    Senorita say caramba now it's fiesta time.
    Senorita say caramba now it's fiesta time. Hey! Lets mi run away! Across Rio Grande with you hand in hand.
    The night is so dark so bright are the stars, there's got to be magic - come say who you areeee areee...

    Me me me wanna you wanna everybody wanna wanna Go Go Go

    Who's that boy, want to be amigo?
    (Carlito! Carlito!)
    Who's the boy I'll never let go?
    (Calacar-lito! Calacar-lito!)
    Who's the boy? Come and dance, amigo!
    (Carlito Carlito, Cala-carlito!)
    Who's that boy? Take a chance on me now - we want you so.

    I can sing and I can dance I'm very nice and hot and spicy.
    I have the looks and I can cook a taco.
    (Carumba)
    Very famous gringo help mi blingo on my guitarra.
    Senorita say caramba, now it's fiesta time.

    Hey! Lets mi run away! Across Rio Grande with you hand in hand.
    The night is so dark so bright are the stars, there's got to be magic - come say who you areeee areee...

    Me me me wanna you wanna everybody wanna wanna Go Go Go

    Who's that boy, want to be amigo?
    (Carlito! Carlito!)
    Who's the boy I'll never let go?
    (Calacar-lito! Calacar-lito!)
    Who's the boy? Come and dance, amigo!
    (Carlito Carlito, Cala-carlito!)
    Who's that boy? Take a chance on me now - we want you so.

    Everybody got to have a Carlita Fiesta

    Me me me wanna you wanna everybody wanna wanna Go Go Go

    Who's that boy, want to be amigo?
    (Carlito! Carlito!)
    Who's the boy I'll never let go?
    (Calacar-lito! Calacar-lito!)
    Who's the boy? Come and dance, amigo!
    (Carlito Carlito, Cala-carlito!)
    Who's that boy? Take a chance on me now - we want you so.
    (Me me me wanna you wanna everybody wanna wanna Go Go Go)

    Who's that boy, want to be amigo?
    (Carlito! Carlito!)
    Who's the boy I'll never let go?
    (Calacar-lito! Calacar-lito!)
    Who's the boy? Come and dance, amigo!
    (Carlito Carlito, Cala-carlito!)
    Who's that boy? Take a chance on me now - we want you so.

    Hey senorita where you going? You wanna be my Carlita?

     

    Je vous accorde que ce n'est pas vraiment du vocaloid - mais le clip vaut vraiment le coup d'oeil. Vraiment. Enfin, pour terminer, je vais vous permettre de découvrir sous un nouveau jour une chanson de Vocaloid que vous avez tous sans doute déjà entendu dans votre vie. Mais laquelle ? Allez, je suis généreuse, je vous laisse 5 secondes supplémentaires pour trouver. 

     

    Rhi - Po pi po (Vegetable juice)

      

    Vous avez toujours trouvé que Po pi po (allias Vegetable Juice pour son titre non japonais) était beaucoup trop kawaii et trop aiguë à votre goût ? Ne vous en faites pas, c'est visiblement également le cas de Rhi... Cette version de po pi po est juste géniale. Enjoy ! :3

    Sur ce je vous laisse, pensez à faire un tour sur mon article sur la BD de la Quête d'Ewilan, aux éditions Glénat ! (ce qui n'a aucun rapport avec le sujet traité par cet article, j'en conviens).

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    8 commentaires
  • Bonjour mes petits fennecs des neiges !

    Voici une des premières demos officielles de la voicebank anglais d'Hatsune Miku, "coming together". Certes, c'est différent de la version japonaise, mais je trouve que ça reste sympa et, dans la mesure du possible, assez fidèle à la miku japonaise. Je sais que je vais sans doute me faire lapider pour avoir dit ça, mais je trouve que la miku anglaise est assez sympathique. C'est sur que ce n'est pas la miku japonaise que nous connaissons, mais bon hein ! Ils ne peuvent pas la faire exactement pareil, ça n'aurait strictement aucun intêret sinon ! Vive la voicebank anglaise et longue vie à Miku ! /o/ Je décerne quand même la Palme d'Or du commentaire à cet utilisateur, qui selon moi, résume bien la chose ! (non mais c'est pas ironique, c'est vrai en plus ! Déjà en plus, ce mec à trop un avatar de winneur, non mais c'est vrai, son avatar roxx du poney !)

    Vocaloid3 - English Hatsune Miku demo song "Coming Together"

     

    Sur ce, avant de vous quitter, je vous offre une petite transcription des paroles ainsi que leur traduction ! :3

    Lyrics :

    There is something in the world that everybody is looking for...
    Have you seen the signs that are sent by the universe ? 
    Sometimes they are hidden and hard to find...
    Would you like to come with me  ? 
    We go on a journey and I show you
    The world of coming together
    Coming together...

    Traduction :

    Il y'a une chose que tout le monde cherche en ce monde...
    As-tu vu les signes qui nous sont envoyés par l'univers ?
    Parfois ils sont cachés et difficiles à trouver...
    Voudrais-tu venir avec moi ?
    Nous partons en voyage et je te montre
    Un monde de rapprochement
    Rapprochement...
    (Je tiens à préciser que cette traduction, réalisée pr moi-même, est ici uniquement à titre "indicatif" - il se peut et elle est certainement inexacte. N'hésitez pas à la corriger ou à me lapider via les commentaires ↓)

    Enfin pour finir, vous pouvez vous tenir au courant en vous abonnant sur http://mikuenglish.com ainsi que de jeter un coup d'oeil à cette page : http://piapro.net/vocaloid/mikuv3e.html. Sur ce, ja nee mes petits fennecs !

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique