• Apprenons le Japonais avec Tomasu ! Leçon 8 - les verbes

    Apprenons le Japonais avec Tomasu (numéro 8)

     

    Au programme : Les verbes (suite)

     

    Apprenons le Japonais avec Tomasu ! Leçon 8 - les verbes

    Bonjours petits fennecs ! (ou plutôt bonsoir, vu l'heure à laquelle j'écris- bref) 

    Je me permets d'envahir un peu le cours de Japonais de Tomasu avec une introduction plutôt longue contrairement à d'habitude, parce que voilà. Bien que le blog donne l'impression d'être régulièrement mis à jour, ce n'est pas l'impression que j'ai, car quand on y réfléchit, mis à part l'article sur la démo anglaise de Miku (relativement court, quand on y réfléchit), le dernier "vrai" article est celui daté du 13 juillet, qui traite du visiteur du futur. Non pas que je ne dispose pas de suffisamment de temps pour rédiger un article -loin de la- mais je dirais plutôt... flemmingite aigüe. Je tiens aussi à préciser que ce cours de Japonais date d'il y'a quand même un bail (tomasu me l'a envoyé quasiment en même temps que la leçon numéro 7, qui constitue la première partie de ce cours et que je vous invite à lire ou à relire avant de vous attaquer à celui-ci), mais que je ne l'avais pas publié afin d'espacer un peu les publications, afin d'éviter l'effet "tiens mange ça, parce que c'est tout ce que t'auras pour six mois ! *trollface*".
    Sur ce, je vous laisse savourer votre cours de japonais sur les verbes 2, et je pense que je reviendrais d'ici peu avec un article soit sur la Flander's Company, soit sur Sasami-san@Ganbaranai, soit les deux, car ce sont deux trucs que j'ai bien aimé et il me semble donc normal d'en parler ici ! Je compte bien m'attaquer à Guilty Crown, Sword Art Online ainsi que Fractale, donc je pense que je vous préparerais un petit quelque chose sur ces animes là courant Août ! 

    Ja nee, et n'oubliez pas, mangez des muffins !

    Apprenons le Japonais avec Tomasu ! Leçon 8 - les verbes

     

    Bonjour à tous ! J'espère que vous avez lu mon cours précédent, sinon vous allez être largués !

    Ici on entre dans le vif du sujet, je vais vous parler des différents temps et des manières de conjuguer. En effet, le côté facile de la conjugaison en Japonais est que la terminaison ne change pas en fonction des personnes !! Heureux ? Mais le côté moins marrant, c'est qu'il y a 16 temps différents, et pour chaque temps, une forme polie et non polie  ヾ(@⌒ー⌒@)ノSans compter qu'il y a 3 groupes, donc une conjugaison différente selon le groupe...

    Non ! Ne fuyez pas ! Je vous ai préparé un gâteau pour vous récompenser de votre dur travail !

    Enfin trève de plaisanterie, commençons !

     

    Vous avez appris dans le cours précédent de reconnaître un Godan d'un Ichidan d'un irrégulier. Cela vous servira maintenant. Commençons par parler de l'innacompli.

    Qu'est ce que c'est que ce mot barbare ? En fait c'est ce que j'ai appelé infinitif dans mon cours précédent. Mais en fait l'infinitif n'existe pas en Japonais, c'est l'innacompli, j'avais dit ça pour  ne pas vous perturber. C'est la forme que l'on rencontre dans le dictionnaire.

     

    Exemples :  食(た)べる, 飲(の)む, 遊(あそ)ぶ, 閉(と)じる, 書(か)く, 来(く)る

     

    Maintenant avant d'entrer vraiment dans le vif de la chose, parlons de radical et compagnie...

    Vous avez du en entendre parler quand vous étiez tout petits en école primaire ! C'est le truc qui n'est pas une terminaison ! Par exemple pour chanter, c'est « Chant- »

    Là en japonais, c'est pareil, on a des radicaux qui nous serviront plus tard à conjuguer les verbes.

     

    Exemple :  Ici le radical sera mis en gras 

    食べ(た)る   遊(あそ)ぶ    書(か)

     

    Nous allons maintenant commencer par le premier temps ! Quel grand moment d'émotion...

    Ce temps c'est le présent/futur. Eh oui en japonais, le présent et le futur se conjuguent de la même façon, ça fait moins de travail pour vous! Mais alors comment deviner si on parle au présent ou au futur dans une phrase ? Cela se devine selon le contexte, comme pas mal de choses en japonais, vous avez remarqué ! Ce temps comporte deux formes : la forme neutre/familière (qu'on rencontre souvent dans des chansons par exemple)  et la forme polie (que vous serez amenés à utiliser systématiquement au Japon pour vous exprimer, pour ne pas vexer!)

     

    • Forme neutre/familière

     

    En fait, ce n'est rien d'autre que le verbe à l'innacompli que nous avons vu tout à l'heure ! Facile non ? Rien à apprendre donc, vous pouvez directement conjuguer au présent en regardant dans votre dictionnaire chéri ! (≧∇≦) 

     

    Exemple:  行(い)く = Je vais 

    遊(あそ)ぶ  =  Je joue 

    食べ(た)る  = Je mange 

     

    !!Remarque importante !! Ici j'ai dit « JE » mange, mais on aurait très bien pu dire tu manges, il mange, nous mangeons....... etc c'est la même terminaison pour chaque personne, je l'ai déjà dit. MAIS JE LE REDIS, pour que ça rentre dans votre petite tête de piaf ! *briques*

     

    On peut les mettre au négatif, ces verbes.  Ca peut être bien pour ne pas toujours dire oui à tout le monde ! A moins que vous êtes soumis et dites toujours oui à tout... Affirmez vous ! ゚(゚´Д`゚)゚

    Du moins pour me faire plaisir dans mon cours de japonais en utilisant parfaitement le négatif !

     

    Pour les ICHIDAN :

    食べ(た)る  --->  食べ(た)ない  = Je ne mange pas 

    On a juste radical + nai 

     

    Pour les GODAN :

    話(はな)す --->  話(はな)さない   = Je ne parle pas 

    遊(あそ)ぶ --->  遊ば(あそ)ない   =  Je ne joue pas 

    On a radical +anai 

     

    !!sauf!! pour les verbes se terminant par U où on met WANAI et non UANAI

     

    言(い)う --->  言わ(い)ない  = Je ne dis pas 

     

     

    Pour les IRREGULIERS :

    する ---> しない  = Je ne fais pas

    来る(く) ---> 来(こ)ない = Je ne viens pas (oui, konai !! pas kunai ni kinai!!) 

     

    ATTENTION A L'EXCEPTION QUI CONFIRME LA REGLE (...ou pas)

     

    Pour le verbe avoir (有る) , le négatif se conjugue : ない  = Je n'ai pas

    Ca ne s'invente pas...  Ca s'apprend par cœur ! C'est vu ?

     

    • Forme polie :

     

    Savez pourquoi les japonais sont réputés pour être polis ?  Je ne sais pas trop, mais je sais qu'il est beaucoup plus simple de conjuguer à la forme polie qu'à la forme neutre ! Alors quitte à choisir...c'est tout bénef' !

     

    Pour GODAN, ICHIDAN et  IRREGULIERS

     

    radical + masu

     

    遊び(あそ)ます = je joue 

    食べ(た)ます = je mange 

    来(き)ます = je viens 

    します = je fais

     

    Et pour la forme négative, c'est toujours aussi simple, c'est radical + masen ! Ce n'est pas la mer à boire ! 

     

    食べ(た)ません = je ne mange pas   (ok mais à tes risques et périls...) 

     

    Maintenant vous pouvez traduire « Deidara se gratte les fesses » ! 

     

    デイダラは尻(しり)を掻(か)く 

    デイダラは尻(しり)を掻(か)かない

    デイダラは尻(しり)を掻(か)きます

    デイダラは尻(しり)を掻(か)きません

     

    A vous de reconnaître les modes  \(^ω^)/

     

    Quel exploit ! Vous savez maintenant conjuguer au présent ! Vous vous sentez puissant, non ? Comme quand vous avez eu pour la première fois un vélo dans pokémon ! Non ? Roh, vous êtes exigeant ! Je vais vous apprendre donc comment conjuguer au passé.

     

    • Forme neutre/familière

     

    Donc là, la terminaison va non seulement dépendre de si celui-ci est un GODAN, un ICHIDAN ou un IRREGULIER, mais également de sa terminason ! Non ! Ne fuyez pas ! Pas après un si long chemin ! Vous pouvez le faire, moi j'ai réussi ! (つд⊂)

     

    Nous allons commencer par les GODAN, parce que j'aime commencer par les trucs chiants !

     

    Si le verbe se termine en U/RU/TSU :

    RADICAL+TTA

     

    買(か)う---> 買(か)った = J'achetais

    帰(かえ)る---> 帰(かえ)った  = Je retournais

    待(ま)つ---> 待った(ま)  = J'attendais

     

    Si le verbe se termine en MU/BU/NU :

    RADICAL+NDA

     

    飲(の)む---> 飲(の)んだ = Je buvais

    呼(よ)ぶ---> 呼(よ)んだ = J'appelais

    死(し)ぬ---> 死(し)んだ = Je mourrais

     

    Si le verbe se termine en SU :

    RADICAL+SHITA

     

    話(はな)す---> 話(はな)した = Je parlais

     

    Si le verbe se termine en KU :

    RADICAL+ITA

     

    書(か)く---> 書(か)いた = J'écrivais

     

    !!! Attention !!!  Pour le verbe aller 行(い)く 

    => 行(い)った = J'allais (itta et non iita)   

     

     

    Si le verbe se termine en GU :

    RADICAL+IDA

     

    泳(およ)ぐ---> 泳(およ)いだ = Je nageais

     

    Voilà, c'était un gros bout, C'est horrible....mais c'est faisable !.....mais c'est horrible......mais c'est faisable......mais c'est horrible.

    Si vous n'êtes pas mort à ce stade, c'est que vous êtes bien parti pour réussir le reste ! \(^ω^)/

     

    Passons donc aux ICHIDAN : Ils sont plus gentils, vous allez voir !

    RADICAL+TA

     

    食べ(た)る---> 食べ(た)た = Je mangeais

     

    Passons maintenant aux IRREGULIERS :

    する した = Je faisais

    来る(く) 来(き)た = Je venais

     

    Voilà ! Fini ! Pfiouh ! C'était un gros bout, le passé, mais vous verrez, ça ira mieux après (ou pas)

     

    Et au négatif, ça donne quoi ?

    Ce n'est pas la mer à boire, il suffit de prendre le radical, et de mettre -nakatta à la place de -nai.

     

    RADICAL+NAKATTA

     

    食べ(た)なかった = Je n'ai pas mangé.  (Eh bien manges maintenant!)

     

    • Forme polie :

     

    C'est facile ! Oui ! Bidon ! Ha ha ha.

    Pour conjuguer au passé :  RADICAL+MASHITA

     

    飲み(の)ました = J'ai bu  (ivrogne!)

     

    Et pour le négatif, pareil c'est facile, c'est RADICAL+MASEN DESHITA

     

    遊(あそ)びませんでした = Je n'ai pas joué  (C'est triste... allez quoi c'est les vacances!)

     

     

    Maintenant vous pouvez conjuguer :  « Miku et Luka ont chanté Doemu. »

     

    ミクとルカが「どえむ」を歌(うた)った

    ミクとルカか「どえむ」を歌(うた)わなかった

    ミクとルカが「どえむ」を歌(うた)いました

    ミクとルカが「どえむ」を歌(うた)いませんでした

     

     

     Bon, je pense que ça va être le dernier temps pour cette fois, nous ferons le reste dans un prochain cours sinon votre cerveau va exploser avec tous ces choses à apprendre ! Merci encore à Akari de Pour mes cours sur son blog ! ( ゚v^ )

     

    « Vocaloid3 - English Hatsune Miku demo song "Coming Together"Portal & Portal 2 »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 28 Août 2013 à 23:40

    J'adore le gif du Visiteur du futur xD !
    Sinon cette article me fait rapeller que je dois me remettre au japonais >_<...

    2
    Jeudi 29 Août 2013 à 00:13

    Oh, tu connais ? *heureuse* Merci ! xD
    Moi aussi je devrais m'y remettre en fait... Je suis trop fainéante pour bosser les cours que je publie sur mon propre blog ! xD

    3
    Vendredi 30 Août 2013 à 19:55

    Yep bien sûre :D J'attends la saison 4 avec impatience !!
    Haha moi je suis trop fainéante de sortir et d'ouvrir mon bouquin >w<'



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :